差不多 is the colloquial 'about the same' for anything; 相當 weighs two things as matched in worth or measure, and reads more formal.
相當 before the dimension: 那個男生跟我相當年紀 → 那個男生跟我年紀相當 (the dimension sits before 相當)
相當 on a non-measurable pair: 這本書跟那本書相當 → 這本書跟那本書價錢相當 (name what is weighed)
treating it as a winner: 我跟他年紀相當,我大 → 我跟他年紀相當 (相當 names a draw, not a ranking)
English 'on a par with' and 'comparable to' put the standard last; here B is bracketed by 跟 first, the dimension comes next, and 相當 closes the verdict at the tail.