TSUMUGU · B1 (est.) · 字
潑
潑 = 氵 + 發
ㄆㄛ · pō
verb/adj — to splash, fling water; lively, fierce
字源 FORM — what the parts do
氵義water
{b,p,f}Ifā → pō — the {b,p,f} crossing
Water (氵) with 發 fā, an arrow loosed from the bow. Throw the water and it shoots out all at once, the way the arrow leaves the string — to splash, to fling (潑水, 潑冷水). From that burst of energy: alive and fierce (活潑, 潑辣). The sound moved across the {b,p,f} family, fā to pō.
故事 STORY — a scene to remember it by
一盆水(氵)整把甩出去,像箭離弦(發)一樣射開。
A whole basin of water (氵) flung out at once, shooting away like an arrow off the string (發).
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)潑水、潑灑— to splash, fling water常用
→活潑— lively, animated常用
⇒潑辣— fierce, pungent, bold
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension