grammar → 透過
TSUMUGU · TBCL 5 (est.) · 語法
透過 grammar point · tier 1 · instrumental 透過 (through / by way of [a medium])
Marks the medium, lens, or channel passed through to reach or perceive what lies on the far side: through X, Y is reached.

字源 FORM what the parts do

透 carries the walking foot (辶), movement, with 秀 for the sound, worn far — xiù to tòu. It writes passing clean through: light through glass, a look through a person. 過 carries the same foot (辶) with 咼 for sound, guò — the crossing to the far side. Two feet, one passage, ending beyond the thing passed through.

故事 STORY a scene to remember it by

A pane of glass between you and the street. The look travels (辶) clean through it, and the street is what lands.
字源記憶法
框 · Frame
透過 [medium / channel], [subj] [reaches / perceives outcome]
觸 · Trigger
Name the medium you looked or reached through, then state what came out on the far side.
序 · The move
1Put the medium you pass through right after 透過 — the book, window, story, or person you reach the far side by.Is the slot something you see or reach through (一本書、一段話、一個人), not a tool you hold? A held tool wants 用.
2State in the main clause what lands on the far side — what is perceived or reached.Does the outcome read as what arrives beyond the medium, not the medium itself?
3Read it forward: medium passed through, outcome on the far side.It must not invert — 透過 names the thing you go through, never the outcome you land on.
例 · Examples
1透過through / by way of這本書this book,我們知道他不斷unbroken, continual學習與成長learning and growing過程process, course
Through this book, we come to know his unbroken process of learning and growing.
界 · Boundary
通過
通過 walks you through a process or procedure that yields a result (通過溝通); 透過 passes you through a medium or lens to what lies beyond it (透過這本書). Process you complete vs medium you see through.
用 hands you a tool you wield directly (用筷子吃飯); 透過 sets a medium between you and the far side, and the outcome lands past it. Tool held vs medium seen through.
因為…所以…
因為 states a cause that forces an effect; 透過 names the lens or channel you reach the outcome by. Reason vs route.
✗ 透過筷子吃飯 → ✓ 用筷子吃飯 (a held tool takes 用; 透過 takes a medium passed through)
✗ 透過下雨,路濕了 → ✓ 因為下雨,路濕了 (a forcing cause takes 因為, not a medium)
✗ 我們透過了這本書 → ✓ 透過這本書,我們知道… (透過 fronts the medium clause; the outcome sits in the main clause after it)
English 'through' and 'by' collapse medium, process, and tool into one word, so learners reach for 透過 where 用 (held tool) or 通過 (completed process) is wanted. 透過 is only the medium you reach the far side through.