grammar → 被
TSUMUGU · TBCL 2 (est.) · 語法
grammar point · tier 1 · agentless passive 被+V (it gets done, no doer named)
· bèi
Agentless passive: the affected thing is the subject; 被 sits before the verb with no doer named.

Hook inherited from .

Agentless passive
框 · Frame
[patient-subj] 被 [verb + result]
觸 · Trigger
Something happened to a thing and you do not name, or do not know, who did it.
序 · The move
1put the affected thing first, as the subjectis this the thing the action lands on, not the one doing it?
2被, then straight to the verb — no doer slotam I leaving the agent out on purpose?
3verb + its result, never bareis there a real outcome (開、走、見)?
例 · Examples
1盒子boxpassive marker打開open (verb + result)change of state
The box got opened.
界 · Boundary
被 (with agent)
Agent named: 盒子被弟弟打開了 puts the doer between 被 and the verb. Agentless: 盒子被打開了 drops it — 被 sits straight against the verb.
把 is active disposal: the actor is the subject and acts on a definite object. 被 here flips it — the thing acted upon is the subject, and the actor is gone.
bare verb: 盒子被打 → 盒子被打開了
empty doer slot kept open: 盒子被被打開 → 盒子被打開了
actor as subject: 盒子打開了弟弟 → 盒子被打開了
English 'was opened' drops the agent freely, so learners reach for 被 even where Mandarin would rather use a plain topic-comment (盒子打開了). 被 leans toward the adverse or noteworthy.