TSUMUGU · A2 (est.) · 字
靈
靈 = 霝 + 玉
ㄌㄧㄥˊ · líng
noun/adj — spirit; quick, effective
字源 FORM — what the parts do
霝聲líng — gives the soundrain (雨) over three mouths (口口口) — chanted prayers for rain
霝 sits on top — rain (雨) and three mouths (口口口) chanting it down, the sound líng exactly. Below, jade (玉), the offering. Together: the spirit-medium who serves the gods with jade — 靈巫. From the spirit: 靈魂, then 靈活, 靈驗 — quick, working, alive.
故事 STORY — a scene to remember it by
三張口(霝)對天求雨,手裡捧著玉(玉)——通靈的巫。
Three mouths (霝) chant to the sky for rain, jade (玉) held up in offering — the medium who reaches the spirits.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)靈巫、神靈— a spirit; a spirit-medium常用
→靈魂— the soul, the spirit常用
⇒靈活、靈驗— quick, nimble; effective常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
霝língthe sound half — bare 霝 is the rain-chant; 靈 adds the jade ()零língthe partner — 零 drops as rain (雨), 靈 serves with jade ()