TSUMUGU · TOCFL B2 (est.) · 字
雷
ㄌㄟˊ · léi
noun — thunder
字源 FORM — what the parts do
Rain-weather (雨) over a rumble drawn as wheels turning — the old graph stacked three 田-like cells (畾) for the rolling boom; the modern glyph keeps just one. Storm sky and rolling sound together: thunder (雷). From the crash: the buried mine (地雷), and anything that strikes like a thunderclap.
故事 STORY — a scene to remember it by
烏雲下雨(雨)壓頂,底下一輪(田)轟隆隆滾過去——炸響。
Storm-rain (雨) bears down, and beneath it a wheel (田) of sound rolls through with a crash.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)雷、雷雨— thunder常用
→雷電— thunder and lightning
→地雷、水雷— a mine — the buried thunderclap
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension