entries → 還
TSUMUGU · TOCFL 1 (est.) · 字
character · TOCFL 1 (est.)
還 =
ㄏㄞˊ · hái/huán
adv — still, yet; (huán) to return, give back

字源 FORM — what the parts do

a road and a foot — going
huán — gives the soundan eye over a ring of jade — it also sounds 環, the ring
Fhuán stays exact; the everyday hái is the same word worn down in speech
A road (辶), 睘 huán giving the sound exactly — to go back the way one came, to give back: 還書、還錢. Said fast and often, the same word wore light into hái: 還有、還沒 — still, yet.

故事 STORY — a scene to remember it by

借的書夾在腋下,沿原路()走回去——還了。
The borrowed book under one arm, back down the same road (辶) — returned.
字源記憶法
意 · Meanings
hái
(引申)還有、還沒— still; yet — the return-word worn into an adverb常用
還是— still; or — after weighing, back to one
huán
(本義)回還、還鄉— to go back
歸還、還錢— to give back常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension