TSUMUGU · B2 (est.) · 字
蕩
蕩 = 艹 + 湯
ㄉㄤˋ · dàng
verb — to sweep away, wash clean; (adj) vast, rippling
字源 FORM — what the parts do
艹義grass, plant
ITtāng → dàng — t softens to d, tone shifts
Water rushes through and sweeps clean (滌也) — to wash out, to wash away. 湯 tāng carries the sound, worn from t to d. From the sweeping rush: 蕩漾 rippling, 浩蕩 vast and open.
故事 STORY — a scene to remember it by
大水漫過河灘,一波一波蕩開,把岸邊沖得空空蕩蕩。
A flood spreads over the flats, wave on wave washing out — the banks left bare and open.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)蕩滌、沖蕩— to wash away, cleanse常用
→蕩漾— to ripple, sway
→浩蕩、空蕩— vast, open, empty
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
湯tāngthe phonetic alone — 湯 is soup with water 氵, 蕩 puts grass on top盪dàngnear-twin — 盪 swings on a dish 皿, 蕩 sweeps under the grass