TSUMUGU · TOCFL C1 (est.) · 字
穎
穎 = 禾 + 頃
ㄧㄥˇ · yǐng
noun/adj — the tip of a grain-ear; sharp, gifted
字源 FORM — what the parts do
禾義a grain plant
頃聲qǐng — gives the sounda head (頁) tipped to one side (匕)
Fqǐng → yǐng — the sound shifted
Grain (禾) and 頃 qǐng — the sharp tip at the end of the grain-ear, the awn. From the fine point came the sharp and the brilliant: 聰穎, 穎悟, and the freshly sharp, 新穎. 頃 carries the sound, worn from qǐng to yǐng.
故事 STORY — a scene to remember it by
禾穗(禾)末端挑出一根芒尖,又細又利。
At the tip of the grain-ear (禾) a fine awn stands out, thin and sharp.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)禾穎、鋒穎— the tip of a grain-ear; a sharp point
→聰穎、穎悟— sharp-minded, gifted常用
⇒新穎— fresh and sharp, novel常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
頃qǐngthe bare phonetic, a head tipped aside — 穎 sets grain beside it穗suìthe partner in the ear — 穗 is the whole ear of grain, 穎 its sharp tip