TSUMUGU · TOCFL B2 (est.) · 字
番
番 = 釆 + 田
ㄈㄢ · fān
noun/measure — a turn, a time; foreign; (in compounds) a kind, a sort
字源 FORM — what the parts do
釆形an animal's paw, claws splayed
A paw pressed into earth — claws (釆) above, the round pad (田) below, a single track. From one print came the count of times a thing happens: 一番, 三番兩次, 輪番; and the print of an outsider gave 番邦, the 番茄 brought from afar.
故事 STORY — a scene to remember it by
野獸踩過,地上留下一個爪印(釆)連著肉墊(田)——番。
A beast steps past and leaves one track — claws (釆) over the round pad (田) — a turn.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)獸足、足印— an animal's paw, a track
→一番、輪番— a turn, a time; in turn常用
⇒番邦、番茄— foreign; tomato (from afar)
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
釆biànthe paw alone — 番 sets the pad beneath the claws翻= + 羽fānthe 番 series — wings 羽 carry it, to turn over