entries → 淒
TSUMUGU · TOCFL 7 (est.) · 字
character · TOCFL 7 (est.)
淒 =
ㄑㄧ · qī
adj — cold, chilly; bleak, desolate, miserable

字源 FORM — what the parts do

water — cold rain
qī — wife; here purely the sound
Water (氵) plus 妻 (qī) for the sound — 說文 reads it 寒雨, cold rain. The chill of cold rain widened to the bleak and the desolate: 淒涼, 淒冷, 淒慘. 妻 lends only its sound here.

故事 STORY — a scene to remember it by

一場冷雨()下個不停,街上空空——淒。
A cold rain (氵) that will not stop, the street emptied out — 淒.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)寒冷、淒冷— cold, chilly
淒涼、淒慘— bleak, desolate, miserable常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
the lookalike — 忄 not ; the same sound, but grief of the heartthe series — 木 not ; a bird at roost