TSUMUGU · TOCFL 2 (est.) · 字
替
替 = 夫 + 曰
ㄊㄧˋ · tì
verb — to replace, substitute; prep — for, on behalf of
字源 FORM — what the parts do
夫形rendered bare — two figures (夫) standing side by side, one giving way to the otherthe modern top; original 竝白 worn beyond reach
曰形rendered bare — a mouth, or the sun 日 belowthe modern base
Two figures stand over a mouth (曰): one steps in, the other steps down — to swap one for another, to substitute. 替換、替代. To stand in another's place is to act for them: 替我、替你. The older graph wrote 竝 over 白 and has worn past clean reading; the two side-by-side figures are what the modern glyph shows, and they carry the swap.
故事 STORY — a scene to remember it by
兩個人(夫)並排站著,前頭一個退下,後頭一個頂上——替了。
Two figures (夫) stand side by side; the front one steps down, the next steps up — taking its place.
推測記憶法
意 · Meanings
(本義)替換、代替— to replace, substitute常用
→替我、替人— for, on behalf of常用
⇒替班、輪替— to take a turn, relieve a shift
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
暮mùthe lookalike — 暮 stacks grass-sun-grass over a sun 日 (dusk); 替 stacks two figures over