TSUMUGU · C1 (est.) · 字
尚
ㄕㄤˋ · shàng
verb/adv — to esteem, value; still, yet
字源 FORM — what the parts do
ITxiàng → shàng — the reading moved off the donor
Air parting and rising (八) above a window (向) — something lifting up and out, hence to raise high in regard, to esteem. 向 carries the sound, shifted from xiàng to shàng. The "still, yet" sense is a separate, borrowed use. From esteem: 崇尚、高尚、時尚.
故事 STORY — a scene to remember it by
窗口(向)上頭,兩道氣往上分開(八),往高處去。
Above the window (向), two streams of air part and rise (八), reaching upward.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)崇尚、高尚— to esteem, value; lofty常用
→時尚— vogue, fashion — what's esteemed now
→尚且、尚未— still, yet, even常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension