TSUMUGU · TOCFL C1 (est.) · 字
孔
ㄎㄨㄥˇ · kǒng
noun — a hole, opening, aperture
字源 FORM — what the parts do
A child (子) and 乙, the curved stroke read as a swallow or a channel — the graph means an opening, a way clean through. The old gloss is 通, to pass through: a hole light or air or milk runs through. From any aperture: 毛孔、孔洞、鼻孔.
故事 STORY — a scene to remember it by
嬰兒(子)含著乳,奶順著一道(乙)通下去——通的地方就是孔。
The infant (子) takes the breast, the milk running down a clear channel (乙) — and the way it passes through is the hole.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)孔洞、毛孔— a hole, opening, pore常用
→鼻孔、瞳孔— a nostril, the pupil — a body aperture
⇒孔急、孔武— very, greatly — pierced right through
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension