TSUMUGU · TOCFL 1 (est.) · 字
喂
喂 = 口 + 畏
ㄨㄟˋ · wèi
interjection — hello (on the phone); hey!; (verb) to feed
字源 FORM — what the parts do
畏聲wèi — lends the readingto fear
A mouth (口) and the sound 畏 (wèi): you call out with it — 喂! to get someone's attention, and 喂 is the word you pick up the phone with. The same graph does the feeding: food going in by mouth, 喂狗、喂飯. For the feeding sense the fuller form is 餵, with 食 (food) added.
故事 STORY — a scene to remember it by
嘴(口)一張喊出去——「喂!」——對面就轉過頭來。
The mouth (口) opens and throws it out — "wèi!" — and a head turns.
字源記憶法
意 · Meanings
(本義)喂(招呼、電話)— hey!; hello (on the phone)常用
→喂狗、喂飯— to feed (also written 餵)常用
(本義) original meaning · → ⇒ each arrow = one more step of extension
關 · Related
畏wèithe sound donor, standing alone — to fear, to dread餵wèithe fuller form for "to feed" — 食 (food) added at the side